Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о зимней дороге

  • 1 шакмалтыш

    шакмалтыш
    диал. раскат; скользкое покатое место на зимней дороге

    Теле чодыра корнышто шуко шакмалтыш уло. На зимней лесной дороге много раскатов.

    Марийско-русский словарь > шакмалтыш

  • 2 шакмалтыш

    диал. раскат; скользкое покатое место на зимней дороге. Теле чодыра корнышто шуко шакмалтыш уло. На зимней лесной дороге много раскатов. См. сапныш, сапналтыш, савырналтыш, лупшалтыш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шакмалтыш

  • 3 юждісьны

    (возвр. от юждыны) 1) заниматься протаптыванием по снегу (тропы); быть занятым укаткой (зимней дороги) 2) быть утрамбованным, утоптанным, накатанным (о зимней дороге)

    Коми-пермяцко-русский словарь > юждісьны

  • 4 ботсьыны

    возвр.
    1) разболтаться;
    2) стать рыхлым, разъезженным, разбитым ( от езды - о зимней дороге)

    Коми-русский словарь > ботсьыны

  • 5 дзурыд

    1) скрипучий;

    дзурыд лыа — скрипучий песок;

    дзурыд лым — скрипучий снег; дзурыд поводдя — погода, когда скрипит снег (букв. скрипучая погода)

    2) нескользкий, некаткий ( о зимней дороге в морозы);

    Коми-русский словарь > дзурыд

  • 6 чука

    чука
    I
    1. прил. рыхлый, неутоптанный, заснеженный, занесённый снегом, покрытый толстым слоем снега; тяжёлый, трудный для прохождения или проезда (о зимней дороге)

    Ала-кузе писын кудал колтат ыле, но корно пеш чука. В. Бояринова. Помчались бы как можно быстрее, но дорога очень заснеженная.

    2. нар. трудно, тяжело, затруднительно (двигаться по заснеженной дороге)

    Корным лум петырен, ошкылаш чука. В. Любимов. Дорогу снег покрыл, шагать трудно.

    II
    1. клок, клочок чего-л.

    Шудо чукам имне ужын. Н. Тихонов. Лошадь увидела клок сена.

    – Теве тиде меж чука гыч тувырым урген пу, – манеш ача поян качылан. В. Соловьёв. – Вот из этого клочка шерсти сшей мне рубашку, – говорит отец богатому жениху.

    2. островок; заросль в виде островка

    Ший иман пӱнчӧ ден нулго кушкеш, ужарге лаштыра куэ ден ломбо чука, одар пызле модеш. Д. Орай. Растут сосны и пихты с серебристыми иглами, качаются (букв. играют) зелёные кудрявые берёзы и заросли черёмухи, развесистые рябины.

    Марийско-русский словарь > чука

  • 7 шоло

    шоло
    I
    Г.: шол
    бот.
    1. вяз; лиственное дерево семейства ильмовых

    Тыште, олык ден куп коклаште, ала-мыняр шӱдӧ ияш шоло, тумо кушкыт. В. Иванов. Здесь, среди лугов и болот, растут многовековые вязы и дубы.

    Санюк кӱжгӧ шоло воктене шога. К. Васин. Санюк стоит возле толстого вяза.

    2. в поз. опр. вязовый; связанный с вязом, сделанный из вяза

    Шоло пӱгӧ вязовая дуга;

    шоло курш вязовый кузов.

    Таве деч ӧрдыжтырак, шоло ӱмылыштӧ, ӱдыр-влак шинчат. С. Чавайн. В стороне от колодца, в тени вяза, сидят девушки.

    Эн ондак шоло лышташ оралгыш. А. Юзыкайн. Самыми первыми пожелтели листья вяза.

    II
    Г.: шол
    вязок; расколотый вдоль гибкий прут для связки некоторых частей телеги и саней и др.

    Тырма пӱйжым шоло дене тодын шындыме. Я. Элексейн. Зубья бороны связаны (букв. приплетены) вязками.

    Г.: шол
    анат.
    1. кишка; часть пищеварительного тракта млекопитающих, человека

    Коя шоло толстая кишка.

    – Кочмо шуэш, кӧргыштӧ шоло ваш пижмыла веле чучеш. В. Сапаев. – Хочется есть, кажется, будто внутри кишки слиплись.

    Кумшо пуля шолым логалын. Мом ыштет – войнан пӧлекше. А. Эрыкан. Третья пуля задела кишки. Что поделаешь – подарок войны.

    2. кишка; эластичная труба для подачи воды

    Шолым ронча кыж-гож чиеман кок пожарник. Ю. Галютин. Два пожарника в шуршащей одежде разматывают кишку.

    Сравни с:

    шланг
    3. в поз. опр. кишечный; связанный с кишками

    Шоло чер кишечная болезнь.

    Идиоматические выражения:

    IV
    Г.: шал
    1. плот; связанные вместе брёвна, предназначенные для сплава или переправы на них по воде

    Шолым пидаш связать плот;

    шолым волташ сплавлять лес.

    Сапёр-влак теве гына ыштен шуктымо шолыштым вӱдышкӧ волтышт. Е. Янгильдин. Сапёры спустили на воду только что сделанный плот.

    Кажне шолышто кокла шот дене ныл тӱжем кубометр чоло чодыра лиеш. А. Юзыкайн. В каждом плоту бывает в среднем около четырёх тысяч кубометров леса.

    2. в поз. опр. плотовой, плота; относящийся к плоту

    Икмыняр жап гыч нуно коктынат шоло тӱрыш толын кержалтыч. В. Исенеков. Через некоторое время они оба бросились к краю плота.

    Изаят шоло пырня волтышыла пызыралт колыш. С. Николаев. И мой брат погиб при сплаве плотовых брёвен.

    V

    Имне корнышто шоло шуко. На просёлочной дороге много раскатов.

    VI
    диал.
    Г.: шолы
    уст. вор, разбойник

    Шолым кучаш поймать вора.

    Смотри также:

    вор

    Марийско-русский словарь > шоло

  • 8 бонзьöм

    (прич. от бонзьыны) 1) обтрепанный, изношенный, ветхий (об одежде); \бонзьöм нинкöммез измочалившиеся лапти 2) разъезженный (о зимней дороге); мийö мунім \бонзьöм туй кузя мы ехали по разъезженной дороге

    Коми-пермяцко-русский словарь > бонзьöм

  • 9 чука

    I
    1. прил. рыхлый, неутоптанный, заснеженный, занесённый снегом, покрытый толстым слоем снега; тяжёлый, трудный для прохождения или проезда (о зимней дороге). Ала-кузе писын кудал колтат ыле, но корно пеш чука. В. Бояринова. Помчались бы как можно быстрее, но дорога очень заснеженная.
    2. нар. трудно, тяжело, затруднительно (двигаться по заснеженной дороге). Корным лум петырен, ошкылаш чука. В. Любимов. Дорогу снег покрыл, шагать трудно.
    II
    1. клок, клочок чего-л. Шудо чукам имне ужын. Н. Тихонов. Лошадь увидела клок сена. – Теве тиде меж чука гыч тувырым урген пу, – манеш ача поян качылан. В. Соловьев. – Вот из этого клочка шерсти сшей мне рубашку, – говорит отец богатому жениху.
    2. островок; заросль в виде островка. Ший иман пӱнчӧ ден нулго кушкеш, ужарге лаштыра куэ ден ломбо чука, одар пызле модеш. Д. Орай. Растут сосны и пихты с серебристыми иглами, качаются (букв. играют) зелёные кудрявые берёзы и заросли черёмухи, развесистые рябины.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чука

  • 10 шоло

    I Г. шол бот.
    1. вяз; лиственное дерево семейства ильмовых. Тыште, олык ден куп коклаште, ала-мыняр шӱ дӧ ияш шоло, тумо кушкыт. В. Иванов. Здесь, среди лугов и болот, растут многовековые вязы и дубы. Санюк кӱ жгӧ шоло воктене шога. К. Васин. Санюк стоит возле толстого вяза.
    2. в поз. опр. вязовый; связанный с вязом, сделанный из вяза. Шоло пӱ гӧ вязовая дуга; шоло курш вязовый кузов.
    □ Таве деч ӧ рдыжтырак, шоло ӱмылыштӧ, ӱдыр-влак шинчат. С. Чавайн. В стороне от колодца, в тени вяза, сидят девушки. Эн ондак шоло лышташ оралгыш. А. Юзыкайн. Самыми первыми пожелтели листья вяза.
    II Г. шол
    1. вязок; расколотый вдоль гибкий прут для связки некоторых частей телеги и саней и др. Тырма пӱ йжым шоло дене тодын шындыме. Я. Элексейн. Зубья бороны связаны (букв. приплетены) вязками.
    III Г. шол анат.
    1. кишка; часть пищеварительного тракта млекопитающих, человека. Коя шоло толстая кишка.
    □ – Кочмо шуэш, кӧ ргыштӧ шоло ваш пижмыла веле чучеш. В. Сапаев. – Хочется есть, кажется, будто внутри кишки слиплись. Кумшо пуля шолым логалын. Мом ыштет – войнан пӧ лекше. А. Эрыкан. Третья пуля задела кишки. Что поделаешь – подарок войны.
    2. кишка; эластичная труба для подачи воды. Шолым ронча кыж-гож чиеман кок пожарник. Ю. Галютин. Два пожарника в шуршащей одежде разматывают кишку. Ср. шланг.
    3. в поз. опр. кишечный; связанный с кишками. Шоло чер кишечная болезнь.
    ◊ Вичкыж шоло анат. тонкая кишка (часть кишечного канала). См. вичкыж. Вияш шоло
    1. анат. прямая кишка. 2) перен. болтливый. См. вияш I. Шоло вичкыж кишка тонка; не хватает сил, способностей, средств. – Йорло корак-влак кеч-кузе торешланышт, но мемнам сеҥаш але шолышт вичкыж. В. Любимов. – Как бы ни старались голодранцы (букв. бедные вороны) сопротивляться, но победить нас у них ещё кишка тонка. Шоло кылдалтмаш (пӱ тыралтмаш) заворот кишок; острая непроходимость кишечника. Южгунам терапевт пӧ лемышке шоло кылдалтше чераным кондат. М. Шкетан. Иногда в кабинет терапевта приводят больных с заворотом кишок.
    IV Г. шал
    1. плот; связанные вместе брёвна, предназначенные для сплава или переправы на них по воде. Шолым пидаш связать плот; шолым волташ сплавлять лес.
    □ Сапёр-влак теве гына ыштен шуктымо шолыштым вӱ дышкӧ волтышт. Е. Янгильдин. Сапёры спустили на воду только что сделанный плот. Кажне шолышто кокла шот дене ныл тӱ жем кубометр чоло чодыра лиеш. А. Юзыкайн. В каждом плоту бывает в среднем около четырёх тысяч кубометров леса.
    2. в поз. опр. плотовой, плота; относящийся к плоту. Икмыняр жап гыч нуно коктынат шоло тӱ рыш толын кержалтыч. В. Исенеков. Через некоторое время они оба бросились к краю плота. Изаят шоло пырня волтышыла пызыралт колыш. С. Николаев. И мой брат погиб при сплаве плотовых брёвен.
    V раскат на зимней дороге. Имне корнышто шоло шуко. На просёлочной дороге много раскатов. Ср. лупшалтыш, салпун.
    VI диал., Г. шо́лы уст. вор, разбойник. Шолым кучаш поймать вора. См. вор.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоло

  • 11 hålket

    adj
    1) покрытый льдом, обледенелый

    Норвежско-русский словарь > hålket

  • 12 кагылма

    сущ.; диал.
    см. тж. салу III

    юлдагы кагылмалар — раска́ты на доро́ге

    Татарско-русский словарь > кагылма

  • 13 кагылмалы

    прил.; диал.
    раска́тистый ( о зимней дороге)
    см. тж. салулы

    кагылмалы кышкы юл — раска́тистая зи́мняя доро́га

    Татарско-русский словарь > кагылмалы

  • 14 салулы

    прил.
    разъе́зженный, раска́танный, уха́бистый, с уха́бами ( о зимней дороге)

    салулы борылма — поворо́т с уха́бами

    Татарско-русский словарь > салулы

  • 15 тырылас

    1) трескучий, дребезжащий (о звуке); 2) торный (о зимней дороге).

    Якутско-русский словарь > тырылас

  • 16 кыйчылдат-

    понуд. от кыйчылда-;
    кышкы жолду кыйчылдатып скрипя по зимней дороге;
    оң колтугундагы балдагын кыйчылдата скрипя костылём, что под правой мышкой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыйчылдат-

  • 17 быгзьыны

    неперех.
    1) пениться, вспениться;

    сурыс быгзьӧ — пиво пенится;

    тайӧ майтӧгыс оз быгзьы — это мыло не пенится ◊ мӧс лысьтігӧн кӧ йӧлыс быгзьӧ, зэрмас либӧ лёкмас — примета если пенится в подойнике молоко, будет дождь или ненастье

    2) покрыться пеной, взмылиться;
    3) болтать, молоть вздор;
    4) диал. стать разбитым, разъезженным ( о зимней дороге); см. тж. тшыкны

    Коми-русский словарь > быгзьыны

  • 18 гылыдмыны

    Коми-русский словарь > гылыдмыны

  • 19 дзузгыны

    неперех.
    1) мерцать, тускло светить; теплиться;
    2) перен. смотреть неосмысленно ( о новорождённом)
    3) диал. ехать медленно ( по зимней дороге на санях)

    Коми-русский словарь > дзузгыны

  • 20 журкнитны

    изобр. однокр.
    1) быстро, стремительно что-л сделать;

    журкнитны-мунны — промчаться; пронестись;

    журкнитны-нуны — мчать; журкнитны-петны — быстро выйти, выбежать; тӧвся бур туйӧд сэтчӧ некымын часӧн журкнитас-нуас автобус — по хорошей зимней дороге туда за несколько часов домчит автобус

    2) промчаться, пронестись;

    Коми-русский словарь > журкнитны

См. также в других словарях:

  • Сражение на Раатской дороге — Координаты: 64°50′53.29″ с. ш. 29°19′35.25″ в. д. / 64.848136° с. ш. 29.326458° в. д.  …   Википедия

  • Методические рекомендации: Методические рекомендации по определению объемов заготовки химических материалов для борьбы с зимней скользкостью покрытий автомобильных дорог — Терминология Методические рекомендации: Методические рекомендации по определению объемов заготовки химических материалов для борьбы с зимней скользкостью покрытий автомобильных дорог: Армирование Усиление дорожных конструкций в результате… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Котлас — Город Котлас Герб …   Википедия

  • Краснушкина Елизавета Захарьевна — род. 1858. С 1877 училась в И. А. х. и y профессора Вилевальде; получила большую и малую серебр. медали за этюды лошадей; любительница офортистка; гравировала под наблюдением А.И. Сомова; особенно много гравировала она в 1886 г. в Москве. Ее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • поэзия — (греч. poiesis, от poieo творю, создаю) 1) Один из двух основных способов организации художественной речи (ср. проза). Важнейшим отличием П. от прозы является особый ритм (отчетливое деление на соизмеримые ритмические отрезки, которые не… …   Словарь литературоведческих терминов

  • Пиджак (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пиджак (значения). Пиджак The Jacket …   Википедия

  • День снятия блокады города Ленинграда (1944) — 27 января в Российской Федерации отмечается День воинской славы России День снятия блокады города Ленинграда. Дата отмечается на основании федерального закона О днях воинской славы и памятных дат России от 13 марта 1995 г. Наступление фашистских… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • НАПАЛЗЫВАТЬ — или наползать, наползти или ноползть на что; натыкаться ползком, налезать ползая. Он крался под уток и попал на змею. | куда, вползать во множестве, спалзываться в кучу. Тараканы наползли в горшок. Наползаться, наползаться, поползать вдоволь,… …   Толковый словарь Даля

  • УХАБ — муж. ухабина жен. ухабец, ухабик; ухабишка, ухабища; впадина, выбоина по зимней дороге, или по летней, в распутицу; шибель, нырок. Такие ухабы, что кони на горе, а повозка под горою. Старой бабе и на печи ухабы. В нужде сберечь, на ухабе подпречь …   Толковый словарь Даля

  • Коломбина —        Этим ласковым словом называли во время Великой Отечественной войны самоходную артиллерийскую установку СУ 76. Тремя заводами страны Мытищинским машиностроительным, Горьковским автомобильным и машиностроительным заводом в городе Кирове их… …   Энциклопедия техники

  • Славянофильство — течение общественной мысли в России в 1840 х 1860 х гг. Это название было применено в 40 х гг. к тому кругу деятелей, к рый в лице И.В.Киреевского (1808 1856), А.С.Хомякова (1804 1860), К.С.Аксакова (1817 1860), Ю.Ф.Самарина (1819 1876) и др.… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»